ドイツサッカー総合サイト − ドイツ代表、ブンデスリーガ テレビ&現地観戦ガイド −

ホームページ | サイトマップ | お問い合わせ



HOME > ユロナビ的 ドイツ・アマゾンの歩き方

ユロナビ的 ドイツ・アマゾンの歩き方

 以下ではドイツ・アマゾンの利用方法を解説します。ドイツAmazonの申込みプロセスは日本版と同様に非常にシンプルなので、ドイツ語が苦手な方でも以下の順番に沿って簡単に申込みできます。

 なお、ドイツAmazonで売っているDVDの多くは「PAL方式 リージョン2」のため(日本はNTSC方式 リージョン2)、パソコンのDVDプレーヤーソフトか、PAL方式に対応したDVDプレーヤー(NTSC変換機能付)でなければ再生できないので注意。
 そこで、こうした海外DVDをテレビで楽しむのに便利なのが「リージョンフリー・DVDプレーヤー」。管理人が愛用している格安DVDプレーヤーは、こちら(→)!リージョンフリー設定の他、ドイツなどのヨーロッパで発売されているPAL方式のDVDも日本のNTSCへ変換して再生する機能が付いているので、気軽に海外DVDを楽しむことができる。

【送料無料】リージョンフリー・DVDプレーヤー【特別セール価格】

各商品の購入画面

 さて、ドイツ・アマゾンの利用方法について。まず、各商品の購入画面を立ち上げよう。買いたい商品のページをクリック。そうすると、別ウィンドウで購入画面が立ち上がる。

ブンデスリーガハイライトDVD「Bundesliga Highlights 2007/08 - Der offizielle Ruckblick auf die Saison

FCバイエルン・ミュンヘンハイライトDVD「FC Bayern München - Das Double 2007/08

ヴェルダー・ブレーメンハイライトDVD「Werder Bremen - Die Saison 2007/08

FCシャルケ04ハイライトDVD「FC Schalke 04 - Die Saison 2007/08

ハンブルガーSVハイライトDVD「HSV - Die Saison 2007/08

ドイツワールドカップ・ドイツ代表DVD「WM 2006 - Die Deutschland Edition 8枚組DVD

ドイツ代表記録映画「Deutschland. Ein Sommermärchen

 その他の商品については、どちらかのページ内の検索フォームから検索をかけよう。なお、日本へ発送可能な商品は書籍、音楽CD、DVD、ボードゲーム、ジグソーパズル。したがって、家電製品、スポーツ用品、ゲームソフトなどは買えないので注意。

 まずは価格(Preis)と在庫状況(Verfügbarkeit)の確認。価格(Preis)はユーロ建てで表記されている通り。在庫状況(Verfügbarkeit)は、通常、以下のような表現で書かれている。

在庫状況(Verfügbarkeit)の表示例
  Dieser Artikel wird am 14. Dezember 2006 erscheinen. Bestellen Sie jetzt!
  (この商品は2006年12月14日発売予定です。現在予約受付中。)
  Auf Lager. (在庫有り)
  Gewöhnlich versandfertig bei Amazon in 5 bis 9 Tagen. (通常5〜9日間で発送)
  Gewöhnlich versandfertig bei Amazon in 1 bis 2 Wochen. (通常1〜2週間で発送)
  Erhältlich bei diesen Anbietern. (出品者から入手可能)

 購入が決まったら、既に発売中の商品なら「In den Einkaufswagen (ショッピングカートに入れる)」、発売前の商品なら「Jetzt vorbestellen (予約する)」をクリック。他に買うものがなければ、続けて右側に表示されたショッピングカートの「Zur Kasse gehen (レジに進む)」をクリック。他の商品を探す場合も、全ての買い物が終わったら同様に「Zur Kasse gehen (レジに進む)」。

Eine Online-Bestellung ist einfach (Amazonのオンライン注文は簡単です)

 「Eine Online-Bestellung ist einfach.(Amazonのオンライン注文は簡単です)」の画面が表示されたら、「Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein:(メールアドレス入力)」にメールアドレスを入力。新規の場合は、「Ich bin ein neuer Kunde.(初めて利用します)」をチェックして(パスワードの入力は不要、この後のステップでパスワードを新規登録)、「Weiter (über den Sicherheitsserver) (サインイン (セキュリティシステムを使う))」をクリック。
 なお、既に登録済みの方は、下の「Ich bin bereits Kunde und mein Passwort ist: (Amazon.deのアカウントを持っています。パスワードは以下の通り)」にチェックを入れ、設定したパスワードを下に入力し、「Weiter (über den Sicherheitsserver) (サインイン (セキュリティシステムを使う))」をクリック。

Geben Sie die Versandadresse für diese Bestellung ein (ご注文のお届け先を入力してください)

 新規でサインインした場合、「Geben Sie die Versandadresse fur diese Bestellung ein. (ご注文のお届け先を入力してください)」という画面に進む。そこで半角英数字にて、以下のように必要な情報を入力。

 Vor- und Nachname: (名前・苗字) 例: Taro Yamada
 Firmenname: (会社名) 例: 記入不要
 Strasse und Hausnummer: (番地・部屋番号) 例: 1-2-3-405 Minato-cho, Naka-ku
 Stadt: (市町村) 例: Yokohama-shi
 Bundesland/Kanton: (州(都道府県)) 例: Kanagawa-ken
 Postleitzahl: (郵便番号) 例: 123-4567 ハイフン無しだとエラーになる場合あり
 Land (国) 例: Japan
 Telefonnummer fur Ruckfragen:(電話番号) 例 0123456789

Ist diese Adresse auch Ihre Rechnungsadresse?(この住所は、お客様の請求書送付先ですか?)
自分の家に届ける場合は、「Ja (はい)」をチェックして、「Weiter (次へ)」をクリックすればOK。
※もし請求書送付先とは別の宛先に送る場合は、「Nein (いいえ)」をチェック。後で請求書送付先も別に登録することになる。

Bitte wählen Sie eine Zahlungsweise und geben Sie ein Passwort ein
(お支払い方法を選択し、パスワードを設定してください)

 次に、カード番号を入力する画面が表示される。支払い方法はクレジットカードか銀行からの引き落としがあるが、クレジットカードのケースを解説(銀行引き落としはドイツ国内の金融機関に口座を持っていなければ利用できない)。
 まずクレジットカード利用(Eine neue Kreditkarte eingeben)の方にチェックを入れ、クレジットカードの種類を選択。続いて、

 Konto- bzw. Kreditkartennummer: クレジットカード番号
 Name des Karteninhabers: クレジットカード名義人 (例: TARO YAMADA)
 Gultig bis: 有効期限(月/年)

を入力。そして、一番下の「Geben Sie ein Passwort ein (パスワードを登録してください)」のところで、パスワードを登録。間違わないように、「Bitte nochmal eingeben(もう一度入力してください)」の欄でもう一度入力。次回利用の際には、メールアドレスとこのパスワードを入力するだけで簡単に申込み作業ができる。※新規でない場合はパスワード登録の画面は出てこない。

 入力が終わったら、「Weiter (次へ)」をクリック。

Bitte prüfen Sie Ihre Bestellung und schicken Sie sie ab (注文内容をご確認のうえ、注文を確定してください)

 いよいよ最後の画面。まず、「Einzelheiten zum Versand (配送情報)」で、「Versand an: (配送先)」を確認。またその下で配送商品についても確認。「Voraussichtliches Versanddatum für diesen Artikel: 日付」の部分は、発送可能時期を示している。
 もし注文内容・数量を変更したりキャンセルしたい場合には、「Anzahl ändern oder löschen (数量の変更・削除)」をクリックすると、変更画面で変更やキャンセルを行うことができる。

 次に、右側の「Gesamtsumme (合計金額)」を確認。日本へ送る場合は送料が別途14.00EURかかる。

 Gesamtsumme (合計金額)
 Artikel: (商品) 例: EUR 36,97
 Verpackung & Versand: (送料) 例: EUR 14,00
 Gesamtsumme ohne MwSt.: (税抜価格) 例: EUR 50,97
 MwSt.: (税金) 例: EUR 0,00
 Gesamtbestellwert: (合計金額) 例: EUR 50,97

 もし、独アマゾンのギフトカードを持っている場合には、その下の「Haben Sie einen Geschenk- oder Aktionsgutscheincode? (Amazonギフト券またはキャンペーン用Amazonギフト券をお持ちですか?)」の部分にギフトカードのコードを入力して、「Einlösen (適用)」をクリック。そうすると、合計金額の部分に反映される。

 最後に、「Bestellung abschicken (注文を確定する)」をクリックすれば、全ての注文完了。しばらくして登録したアドレスに確認のメールが届く。あとは、自宅に商品が届くのを待つだけ! ※アマゾンのヘルプに書かれている情報だと、日本への配送には発送から9〜12営業日かかるとのこと。

最終更新日: 2008年06月25日




▲ このページのトップに戻る当サイトについてリンクお問い合わせeuronavi.net

Copyright (C) euronavi.net. All rights reserved.